Scarlett Johansson geeft een verklaring waarin de ‘politieke correctheid’ opmerkingen worden verduidelijkt: ‘Elke acteur zou in staat moeten zijn om wie dan ook te spelen’
Scarlett Johansson is een drukke en veelgevraagde actrice. Maar met veel projecten in de maak, beschrijft de Avengers: Endgame-actrice enkele van haar favoriete rollen.
Zoals ze uitlegde in de nieuwe uitgave van AS IF Magazine , Johansson's nieuwste rol, naast Adam Driver in de titelloze Noah Baumbach-film, is iets waar ze trots op is, maar merkte op dat het bijzonder vermoeiend is.
flirterige vragen om je geliefde te stellen tijdens het sms'en
GERELATEERD: Scarlett Johansson en Colin Jost vierden vorige week verloving
Ik heb onlangs een baan gedaan met Adam Driver, die later dit jaar uitkomt, zei ze. We brachten twee hele dagen door met elkaar te schreeuwen, brutaal te schreeuwen en twee volle dagen te vechten. Het was vermoeiend, maar als ik niet zo'n sterke acteur als Adam had gehad om alle spullen te pakken die ik hem gaf, zou ik verloren zijn gegaan. Voor mij is het werken met andere acteurs een heel belangrijk onderdeel van wat ik doe ... het is alles.
Maar Lost In Translation uit 2003 valt op als een favoriet.
[Mensen zullen] tegen me zeggen, die film betekent alles voor me, ik leefde die ervaring, legde Johansson uit. Weet je, ik was 17 toen ik die film maakte, ik had mijn eigen ervaring die heel anders was dan wat het personage dat ik speelde ervoer. De manier waarop het publiek mijn karakter ervoer, voelde en ervoer, was in werkelijkheid heel anders dan wat ik, de acteur, voelde en ervoer bij het maken van de film. Ik heb nooit aangenomen dat mijn ervaring iets was waar anderen zich mee konden identificeren, omdat het zo specifiek voor mij was en voor waar ik was in mijn leven. Ik kan niet beginnen te vertellen hoeveel mensen dachten dat die film ging over reizen en een vreemdeling zijn in een vreemd land. Ik ben altijd zo verbaasd als ik die opmerkingen krijg. Voor mij was ‘Lost In Translation’ zo specifiek voor een jonge vrouw die haar onschuld verloor, en haar innige relatie met een vreemde maakte de ervaring transformerend. Voor mij ging de film zoveel meer over de relatie tussen mijn personage en het personage van Bill Murray dan over het verblijf in een vreemd land. Het feit dat ze op een plek was die haar vreemd was, maakte het voor haar mogelijk om een perspectief op haar leven te krijgen dat ze niet zou hebben gehad in haar eigen vertrouwde omgeving en gestikt door de verwachtingen van de mensen om haar heen.
GERELATEERD: Scarlett Johansson denkt dat een carrière in de politiek ‘enige tijd in de toekomst’ zou kunnen zijn
En Under The Skin uit 2013 was een geweldige film, maar het was moeilijk om te filmen, ik herinner me dat we 'Under The Skin' aan het filmen waren in Schotland en het buiten ongeveer 7 graden was - het was zo koud. Op dat moment was mijn personage de hele tijd nat omdat ik een groot deel van de film buiten doorbracht en het regende en sneeuwde.
Ze voegde eraan toe: Mijn haar en kleren waren altijd nat van de regenmachines en echte regen. Ik was helemaal doorweekt en koud. Tussendoor gaf de kostuumdirecteur me een verwarmend jasje omdat ik zeker weet dat ze zag dat ik blauw werd, en de regisseur Jonathan Glazer trok haar apart en vroeg haar om te stoppen met het geven van het jasje.
mooie goede nachtcitaten voor haar
Johansson ging ook in op de kritiek die ze kreeg toen ze een transmasculiene man zou spelen in Rub & Tub (waar ze zich later uit terugtrok) of haar rol in de populaire Japanse mangafilm Ghost In The Shell.
De actrice was meestal vrij rond de kritiek gebleven en zei dat ze niet van de politieke correctheid houdt die mensen op haar plaatsen bij het kiezen van haar rollen.
Weet je, als acteur zou ik elke persoon, of elke boom, of elk dier moeten kunnen spelen, want dat is mijn taak en de vereisten van mijn baan, legde Johansson uit. Ik heb het gevoel dat het een trend is in mijn bedrijf en dat het om verschillende sociale redenen moet gebeuren, maar er zijn momenten dat het ongemakkelijk wordt als het de kunst beïnvloedt, omdat ik vind dat kunst vrij moet zijn van beperkingen. Ze voegde eraan toe: ik denk dat de samenleving meer verbonden zou zijn als we anderen gewoon hun eigen gevoelens zouden laten hebben en niet zouden verwachten dat iedereen zich zo voelt zoals wij.
Johansson's opmerkingen stuitten op terugslag, en op zondag gaf ze een verklaring af aan ET Canada waarin ze erop aandrong dat haar woorden uit hun verband werden gehaald, maar blijft standvastig in haar overtuiging dat elke acteur iedereen zou moeten kunnen spelen en kunst, in alle vormen, immuun zou moeten zijn. tot politieke correctheid.
Een interview dat onlangs is gepubliceerd, is bewerkt voor klikaas en wordt op grote schaal uit zijn verband gerukt, zegt Johansson in haar verklaring. De vraag die ik beantwoordde in mijn gesprek met de hedendaagse kunstenaar, David Salle, ging over de confrontatie tussen politieke correctheid en kunst. Persoonlijk vind ik dat in een ideale wereld elke acteur in staat zou moeten zijn om iedereen te spelen en dat kunst, in alle vormen, immuun moet zijn voor politieke correctheid. Dat is het punt dat ik aan het maken was, al kwam het zo niet over.
Ze vervolgt: ik erken dat er in werkelijkheid een wijdverbreide discrepantie is in mijn branche die de voorkeur geeft aan blanke acteurs met cis-gender en dat niet elke acteur dezelfde kansen heeft gekregen als ik. Ik blijf diversiteit in elke branche steunen en heb die altijd gehad en zal blijven vechten voor projecten waar iedereen bij betrokken is.
Scarlett Johansson: 'Ik zou elke persoon, of elke boom, of elk dier moeten kunnen spelen'